搜索
 

粤语俗语典故:一盅两件、一头雾水、盏、郁不得其正

 二维码 153

一盅两件


好多读者问,为何广府人将去茶楼饮茶称为“一盅两件”。其实,“一盅两件”源出於昔日的茶楼。“盅”指焗盅,“件”指饼食。以前上茶楼饮茶,主要是享受、品茶,与友人谈天说地,并非为饱肚。而当时的茶楼主要以饼食为主,不如现今有各式咸甜点心供应。糕饼放在枱面,有老婆饼、合桃酥、莲蓉酥等等,都是硬身,称为“硬嘢”,一碟放两件,任客挑选,可以食两件,或者食一件都得。到结账时,茶楼伙计会看看饼碟,再叫出银码,茶客便到柜面结帐。此为一盅两件,成为饮茶的代名词。


因为旧时伙计将饼食放在枱面,不甚卫生,于是有些茶楼就特别订做一些圆枱,枱面是玻璃,下面一层是木板,将饼食放在下层木板上,有玻璃分隔,较为卫生。茶客离座时,伙计也可以透过玻璃看到他們食了多少件饼食,叫出银码。此种枱面现时在一些古老的茶楼还在使用,但大多数人不知道其原来的用途,却用来放手袋或者其它杂物。


一头雾水


广府人将早晨的露水称为雾水,但露水不等于雾水。早上,快将天光时,天色迷濛,带些湿气,有时看不到前后左右的景色,称为雾水。有些养雀之人,一清早会带同雀仔到野外,叫做“打雾”。


清末,有位广东鬼才何淡如,擅长以俗语入联和入诗。一日与友人游山玩水,以文会友,其中一人出联首曰:“四面云山谁作主”,各人一时不知所对,何淡如即续出下联:“一头雾水不知宗”。既工整,又具讽刺。此事流传开去,自此,广府人则以“一头雾水”来形容人,有如堕五里雾中,对某事迷惑不解。


例句:今晚去睇戏迟咗入场,睇唔到前半部分,净系睇下半部分睇到我一头雾水。



“盏”本字为“(女赞)”,含义是好、美。“(女赞)”在《说文解字》中谓:“白好也,从女,赞声。”又南朝《玉篇》云:“(女赞),好容貌。”传入广府后,转音成“盏”。广府常用“盏”字去形容美好的事物。如“呢件衫好盏”,“个细路女生得几盏”,或者会用否定式语气:“呢单嘢唔系好盏”。


好多时广府人很喜欢加个“鬼”字来强调,于是又有了“盏鬼”一词,表示有趣、可爱的意思。


郁不得其正


“郁不得其正”出自《大学.释正心修身》:“所谓‘修身在正其心’,身有所忿懥,则不得其正:有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;有所忧患,则不得其正。”


意思是说,心里有所忿怒、恐惧,心就不得端正;有了喜好或忧愁,心里也不得端正。


“郁不得其正”的“郁”,解作心动,而在广府话中,又引申为动作,全句是说若移动丝毫,会变得不正,因此动弹不得。


例句:想打场麻雀,不过份工资被老婆扣起咗,郁不得其正。










来源:粤动态                                                           广州轩明文化发展有限公司 提供